Stema alb negrux

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora

 

 

         Analizând proiectul de Ordonanță de urgență pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.498 din 30.12.2020 și înregistrată la Consiliul Legislativ cu nr.D1363/30.12.2020,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

         În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată şi art.46(2)

din Regulamentul de organizare și funcţionare a Consiliului Legislativ,

         Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

         1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.37/2007 privind stabilirea cadrului de aplicare a regulilor privind perioadele de conducere, pauzele și perioadele de odihnă ale conducătorilor auto și utilizarea aparatelor de înregistrare a activității acestora, aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007, cu modificările și completările ulterioare.

Potrivit preambulului adoptarea prezentului proiect este justificată de necesitatea asigurării imediate la nivel național a cadrului de aplicare a Regulamentului (UE) 2020/1054 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 în ceea ce privește cerințele minime referitoare la duratele de conducere zilnice și săptămânale maxime, pauzele minime și perioadele de repaus zilnic și săptămânal și a Regulamentului (UE) nr. 165/2014 în ceea ce privește poziționarea prin intermediul tahografelor, act normativ cu aplicabilitate directă și efect direct în toate statele membre, care a intrat în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării, cu excepția articolului 1 punctul 15 și a articolului 2 punctul 12, care se aplică de la 31 decembrie 2024.

2. Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se poate pronunța asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

         3. La primul paragraf al preambulului, pentru rigoarea exprimării, expresia „din data de 31 iulie 2020” trebuie înlocuită cu sintagma „din 31 iulie 2020”.

La al doilea paragraf, pentru o corectă informare juridică, după titlul Ordonanței Guvernului nr.37/2007 trebuie introdusă expresia „aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007”.

         Pentru același motiv, la paragraful al treilea, după sintagma Ordonanța Guvernului nr.37/2007 trebuie introdusă expresia „aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007, cu modificările și completările ulterioare”.

         La al șaselea paragraf, expresia „Decizia sa” trebuie înlocuită cu termenul „Decizia”

         4. Pentru rigoare normativă, la partea introductivă a art.I, expresia „aprobată prin Legea nr.371/2007” trebuie înlocuită cu sintagma „aprobată cu modificări prin Legea nr.371/2007”.

         5. Având în vedere regulile de tehnică legislativă, părțile dispozitive ale punctelor din cuprinsul art.I trebuie redactate potrivit următoarelor modele:

                   „După alineatul (...) al articolului ... se introduce un nou alineat/se introduc două/... noi alineate, alin.(...)/alin.(...) și/- (...), cu următorul cuprins:”.

                   „După articolul ... se introduce un nou articol, art...., cu următorul cuprins:”.

                   „La articolul ... alineatul (...), după litera ...) se introduce o nouă literă/se introduc două/...noi litere, lit...)/lit....) și ...)/lit....) - ...), cu următorul cuprins:”.

                   „Alineatul (...) al articolului ... se modifică și va avea următorul cuprins:”.

                   „La articolul ... alineatul (...), litera ...) se abrogă”.

         6. La art.1 alin.(4), astfel cum este propus la art.I pct.1, semnalăm că Regulamentul (UE) 2020/1054 este un act modificator care nu cuprinde reglementări de sine stătătoare, astfel încât în cuprinsul actului normativ de bază sunt suficiente prevederile din cuprinsul alin.(1) și (3) ale art.1, care, referindu-se la Regulamentul (CE) nr. 561/2006 și la Regulamentului (UE) nr. 165/2014 au în vedere varianta în vigoare a acestora, care include toate intervențiile legislative ulterioare.

         Pentru acest motiv, pct.1 al art.I din proiect trebuie eliminat, cu atât mai mult cu cât referirea la Regulamentul (UE) 2020/1054 este realizată în primul paragraf al preambulului.

         Pentru aceleași motive, precizăm că este necesară și eliminarea din proiect a intervențiilor legislative propuse la pct.4, 6, 9, 12 și 14 care au ca obiect exclusiv introducerea în texte a unei referiri la Regulamentul (UE) 2020/1054, alături de referirea la Regulamentul (CE) nr. 561/2006, la Regulamentul (UE) nr. 165/2014 și la Acordul AETR.

         De altfel, în ceea ce privește intervențiile propuse la pct.6, 9, 12 și 14, referirea la Regulamentul (UE) 2020/1054 nu se justifică ținând seama și de faptul că normele de trimitere din cuprinsul dispozițiilor prin care se stabilesc contravenții, propuse prin proiect, au în vedere, în mod corect, noile prevederi ale  Regulamentului (CE) nr. 561/2006 și ale Regulamentului (UE) nr. 165/2014, astfel cum acestea au fost modificate și completate prin Regulamentul (UE) 2020/1054.

         Având în vedere propunerile de mai sus, este necesară renumerotarea corespunzătoare a punctelor din cuprinsul art.I.

         7. La actualul pct.3, semnalăm că din redactarea propusă pentru art.31 rezultă că se are în vedere emiterea, după intrarea în vigoare a ordonanței de urgență, a unei hotărâri de Guvern care să reglementeze aspectele la care se referă textul. Precizăm că, în această situație, proiectul trebuie să prevadă în mod expres, într-un articol marcat cu cifră romană, și termenul în care ar urma să fie adoptată respectiva hotărâre a Guvernului.

         Cu toate acestea, din cuprinsul Notei de fundamentare rezultă că s‑a avut în vedere instituirea unui temei legal pentru eventualele modificări ale Hotărârii Guvernului nr.899/2003 privind omologarea de tip a tahografelor, a senzorilor de mişcare, a modelelor de foaie de înregistrare sau de card de tahograf, precum şi autorizarea operatorilor economici care desfăşoară activităţi de instalare, reparare sau inspecţie a tahografelor utilizate în transporturile rutiere ori a limitatoarelor de viteză, cu modificările ulterioare. O astfel de soluție legislativă nu este însă corectă, întrucât temeiul adoptării respectivelor modificări ar trebui prevăzut în mod expres în actele normative cu putere de lege care, prin reglementările din cuprinsul lor, impun intervenții legislative asupra respectivei hotărâri a Guvernului.

În plus, precizăm că formularea generică „se actualizează ori de câte ori este nevoie” nici nu ar putea constitui temei al adoptării unei hotărâri a Guvernului, întrucât este lipsită de previzibilitate și claritate. Astfel, pe lângă faptul că normele de tehnică legislativă nu au în vedere, pentru astfel de situații, instituția „actualizării”, ci pe cea a „modificării și/sau completării”, textul nu prevede niciun criteriu în funcție de care să poată fi stabilită necesitatea respectivei „actualizări”. În această situație, actualul pct.3 ar trebui eliminat din proiect.

         Este necesară, de aceea, reanalizarea normei propuse la pct.3 pentru art.31, sub toate aspectele sus-menționate.

8. La actualul pct.4, întrucât art.4 nu se modifică în întregime, marcarea „Art.4” regăsită înaintea textelor propuse pentru cele două alineate trebuie eliminată. Observația este valabilă pentru toate situațiile în care nu se modifică în întregime un articol.

         9. La art.6 alin.(4), astfel cum este propus la actualul pct.5, trimiterea la dispozițiile art.33 alin.(1) și (2) din Regulamentul (UE) nr.165/2014 trebuie reanalizată, în raport cu prevederile art.33 alin.(3) din același regulament, potrivit cărora „Întreprinderile de transport răspund pentru încălcările prezentului regulament comise de către conducătorii lor auto sau de către conducătorii auto aflați la dispoziția acestora. Cu toate acestea, statele membre pot să condiționeze această răspundere de nerespectarea de către întreprinderea de transport a alineatului (1) primul paragraf din prezentul articol și a articolului 10 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 561/2006”.

         La art.6 alin.(5), pentru respectarea uzanței normative, textul trebuie să debuteze cu expresia „În sensul prezentei ordonanțe”.

         10. La actualul pct.11, întrucât se preconizează introducerea a 5 noi litere, în cuprinsul părții dispozitive, expresia „literele kk - ss)” trebuie înlocuită cu sintagma „lit.kk) - oo).

Pe de altă parte, semnalăm că normele propuse pentru  art.8 alin.(2) lit.kk) - nn) nu sunt suficient de clare și trebuie reformulate, astfel încât faptele care constituie contravenții să fie descrise în mod corespunzător, ținându-se seama și de dispozițiile art.8 alin.(6a) din Regulamentul (CE) nr.561/2006. În plus, menționăm că din redactarea normelor propuse pentru lit.ll) și mm) nu rezultă care sunt faptele ce constituie contravenții.

         Observațiile sunt valabile și pentru art.8 alin.(3) lit.aa - dd), astfel cum sunt propuse la actualul pct.13, precum și pentru art.8 alin.(4) lit.u) și v), astfel cum sunt propuse la actualul pct.15.

         În plus, precizăm că, în cuprinsul normelor propuse, precum și în tot cuprinsul proiectului abrevierea „CE”, din sintagma „Regulamentul CE nr.561/2006”  trebuie redată sub forma „(CE)”.

         11. La art.8 alin.(3) lit.x), astfel cum este propusă la actualul pct.13, pentru claritatea normei este necesară reanalizarea și reformularea expresiei „efectuarea perioadelor de repaus zilnic normal și redusă”.

         La lit.y), termenul „maxim” se va înlocui cu „maximum”, iar pentru unitatea redactării, sintagma „prevederilor art.22 alineatul (5)” trebuie redată sub forma „prevederilor art.22 alin.(5)”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din cuprinsul proiectului.

La lit. z), semnalăm redarea eronată a trimiterii la  Regulamentul UE  nr. 164/2014, corect fiind „Regulamentul (UE)  nr.165/2014”.

         12. La art.8 alin.(4) lit.t), astfel cum este propusă la actualul pct.15, pentru corectitudinea normei de trimitere, expresia „art.12 din Regulament privind condițiile ... de la articolele 6-9 din Regulamentul CE nr.561/2006” trebuie înlocuită cu sintagma „art.12 din Regulamentul (CE) nr.561/2006 privind condițiile ... de la art.6 - 9 din același regulament”.

         13. La actualul pct.16, referitor la art.9 alin.(1) lit.a), pentru corectitudinea exprimării, termenul „auorizat” trebuie redat sub forma „autorizat”.

         La art.9 alin.(1) lit.c), expresia „ș) - z)” trebuie înlocuită cu expresia „ș) - w), y), z)”, întrucât sancțiunea pentru fapta prevăzută la art.8 alin.(2) lit.x) este stabilită în mod distinct la lit.d) a art.9 alin.(1),

         14. La actualul pct.18, în cuprinsul normei propuse pentru art.9 alin.(5), pentru un spor de rigoare în exprimare, sintagma „urmare solicitării inspectorilor” trebuie înlocuită cu sintagma „ca urmare a solicitării inspectorilor”.

         15. La actualul pct.19, partea dispozitivă trebuie reformulată, astfel:

                   „La articolul 11 alineatul (1), litera c) se abrogă”.

         16. La art.II alin.(1), pentru rigoare normativă, expresia „intrării în vigoare a prezentei ordonanțe” trebuie înlocuită cu sintagma „intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență”, iar sintagma „publicat în Monitorul Oficial” se va înlocui cu sintagma „publicat în Monitorul Oficial al României”.

La alin.(2) lit.c), pentru respectarea uzanțelor normative, partea finală a textului propus pentru lit.c), respectiv „menționate la articolul 3 litera (a) din Regulamentul CE nr. 561/2006.”, se va înlocui cu sintagma „prevăzute la art. 3 lit.(a) din Regulamentul CE nr. 561/2006.”

17. La art.III alin.(1), trimiterea la Ordonanța Guvernului nr.37/2007, trebuie realizată și prin redarea titlului acesteia, urmat de sintagma „aprobată cu modificări prin Legea nr. 371/2007, cu modificările și completările ulterioare”.

         18. La art.III alin.(2), după expresia „Ordonanța Guvernului nr.37/2007” trebuie introdusă sintagma „aprobată cu modificări prin Legea nr. 371/2007, cu modificările și completările ulterioare”.

Pe de altă parte, ținând seama de observațiile de la pct.6 din aviz, precum și de dispozițiile art.7 din Regulamentul (UE) nr. 165/2014, astfel cum a fost modificat[1] prin Regulamentul (UE) 2020/1054, este necesar ca expresia „în contextul Regulamentului (UE) 2020/1054 se efectuează exclusiv în scopul verificării respectării acestui regulament” să fie înlocuită cu sintagma „în aplicarea Regulamentului (UE) nr.165/2014 se efectuează exclusiv în scopul verificării respectării acestui regulament”.

 

 

 

PREŞEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

București

Nr.1296/30.12.2020



[1] Art.7 alin.(1) din Regulamentul (UE) nr.165/2014: „Statele membre se asigură că prelucrarea datelor cu caracter personal în contextul prezentului regulament se efectuează exclusiv în scopul verificării respectării prezentului regulament și a Regulamentelor (CE) nr. 561/2006, (CE) nr. 1071/2009, (CE) nr. 1072/2009 și (CE) nr. 1073/2009, a Directivelor 2002/15/CE, 92/6/CEE și 92/106/CEE și, în măsura în care este vizată detașarea lucrătorilor în sectorul transportului rutier, a Directivelor 96/71/CE, 2014/67/UE și (UE)2020/1057”.